-
Se prevé que la presentación de candidaturas para las elecciones legislativas habrá concluido el 20 de mayo a más tardar.
وقد انتهت الترشيحات للانتخابات التشريعية يوم 20 أيار/مايو.
-
d) Insertar, después del párrafo 3, dos nuevos párrafos que decían así:
تطلب إلى الدول، لدى ترشيح وانتخاب أعضاء اللجنة الفرعية ومناوبيهم:
-
El siguiente cuadro indica la proporción de mujeres entre las personas que presentaron sus candidaturas en las elecciones parlamentarias:
الجدول الآتي يبين نسبة مشاركة المرأة في الترشيح للانتخابات البرلمانية:
-
Ejercicio de la igualdad de derechos de la mujer en la vida pública y política
1 كفالة حق المرأة في التصويت والترشيح للانتخابات
-
Pide a los Estados que al proponer candidatos a miembros o miembros suplentes de la Subcomisión y al elegirlos:
تطلب إلى الدول، لدى ترشيح وانتخاب أعضاء اللجنة الفرعية ومناوبيهم:
-
Elecciones, presentación de candidaturas, confirmaciones
الانتخابات والترشيحات والتصديقات والتعيينات
-
Elecciones, presentación de candidaturas, confirmaciones y nombramientos.
الانتخابات والترشيحات والتعيينات وإقرار التعيينات.
-
Elecciones, presentación de candidaturas, confirmaciones y nombramientos
الانتخابات والترشيحات والتعيينات وإقرار التعيينات
-
Una organización menciona sanciones progresivas: documentación, representación y pérdida de capacitación y asistencia técnica.
وفضلا عن ذلك، تشير منظمتان إلى أهلية الترشيح للانتخاب اضافة إلى فرض الفوائد.
-
El siguiente cuadro indica la proporción de mujeres entre las personas que presentaron sus candidaturas en las elecciones de la Asamblea del Pueblo:
الجدول الآتي يبين الفرص المتاحة للمرأة والرجل للترشيح للانتخابات بالمجالس المحلية: